自贸趣味英语(十三) | 老板说in good time,可不是让你挑个“好...

in good time就是一个典型的例子。 注意啦,这里的in good time和好时间、良辰吉时都没关系,而是用来表达“尽快、及时”或者“在来得及的时间内”,就相当于soon,在日常口语中使用的频率更高。 ▼ 举个例子 ①I 'll tell you in good time. 我会尽快告诉你的。 ②I have...

②I have to deal with it in good time.我需要紧急处理一下。那如果前面加个all,成为all in good time又怎么理解呢?和in good time有什么区别呢?加了all以后的表达就和in good time意思稍有不同,主要用在劝别人要有耐心的时候,意思是“别急、快了”。举个例子 I...

可以翻译为“be in the bag,have something well in hand”等。 例句: 看到他受欢迎的样子,他们觉得他当选是十拿九稳的。 Judging by the enthusiastic reception given him everywhere, they felt that his election was in the bag. 这件事情我们十拿九稳。 We have...

“Couldn’t/can’t + do + more”这个结构用否定的形式来表示肯定,可以翻译成“不能再…,不能更…”。 5. That’s a great point. 这点你说得很好。这点很重要。 你也可以把形容词“great”换成“fantastic、brilliant、good”等表示“非常好,很棒”的词语,意思相同。

Walk is good for health. 散步对健康有好处。 Tears must be good for us. 眼泪对我们有好处。 所以说题目中说的“对你好”,正确的说法应该是“be good for”. 那么“be good with”又是什么呢,我们接着看。 2be good at 擅长 这个应该大家最熟悉的用法了,后面常接一...

更多内容请点击:自贸趣味英语(十三) | 老板说in good time,可不是让你挑个“好... 推荐文章